Колдунья из Бельмаира Пролог Дни старого короля Бельмаира были сочтены, его жизнь близилась к концу. Он понимал это и принимал как должное, ведь король жил на свете уже более восьми веков. Но сейчас мир, которым он правил, находился в еще большем упадке, чем когда он взошел на трон. Пришло время сделать тот необходимый шаг, на который он так и не решился. <Пурпурный песок в песочных часах, отмерявших жизнь короля, уже почти сошел на нет. И теперь он должен был действовать немедленно, пока не стало слишком поздно. Если, конечно, он не опоздал. Так продолжалось до тех пор, пока слова короля не дошли по цепи до последнего лакея в дворцовых покоях. И тогда этот последний лакей открыл дверь и крикнул: - Вызывайте дракона! Все замерли в ожидании. И вот один из слуг дракона, одетый в роскошную, расшитую золотом ливрею, появился в царских покоях.
Подойдя к трону, он обратился к королю: - Моя госпожа спит, Ваше Величество. Нам потребуется некоторое время, чтобы разбудить ее. Вы слишком долго искали ее совета. Нет никакой разницы, спит она или нет - наш мир всегда под ее бдительным оком. <По его голосу можно было понять, что он искренне сожалеет. У входа в покои короля лакей встретил прекрасную девушку. Она была высокой и стройной, как ива. Ее лицо, бледное, как свет луны, обрамляли распущенные, как ночь, волосы. <Ее глаза были зелеными, как первая весенняя трава. Девушка была одета в длинное платье из пурпурного шелка. И это в последний раз, моя дорогая Синния, - ответил король своей дочери. Последуешь ли ты теперь ее совету, отец?
Старый король тяжело вздохнул. Теперь у меня нет другого выбора, - пробормотал он. Мои дни сочтены, дочь. Посмотри на песочные часы. Пришло время выбирать, кто будет править нашими землями после моей смерти.
<Высший Дракон должен будет выбрать нового короля Бельмаира, а ты должна будешь выйти за него замуж. На этот раз дочь короля тяжело вздохнула. Я лучшая колдунья во всем Бельмаире. Король кивнул: - Ты действительно очень сильная колдунья, дочь моя. Но традиция требует, чтобы Бельмаиром правил мужчина. Наши предки, которые нарушили традицию и посеяли раздор среди своих подданных, были изгнаны из Бельмаира. Мы же не хотим, чтобы та же участь постигла и нас? С тех пор как они покинули Бельмаир, прошло несколько сотен лет.
<Продолжительность жизни их потомков намного короче, чем у жителей нашей страны. Они не помнят историю своего народа и не знают, что их предки когда-то жили в Бельмаире. Они не знают своего происхождения, но гордыня настолько ослепила этих несчастных, что они считают себя высшей расой в мире. Самое ужасное, что за годы изгнания они ничуть не изменились. Они такие же своевольные, как и раньше. Он в изнеможении опустился на свой трон. Оставь меня в покое. Она коснулась его лба своей изящной рукой, чтобы проверить, нет ли у его отца лихорадки.
<Он улыбнулся: - Нет, дочь моя. Я не болен, и еще не время умирать. В них еще осталось немного пурпурного песка, и я успею поговорить с драконом. И встретить того, кто будет править, когда я умру. У меня просто не осталось сил. Я устала. Цинния наклонилась к старому королю и поцеловала его высохшую, как старый пергамент, щеку. Король Белмайра не должен засыпать на своем троне.
<Это ниже его достоинства.
Уже беру! Супер!
автору спасибо за пост !!